sábado, 18 de agosto de 2012

Últimas citações deste livro…


“After that, I didn’t have to think anymore. Or, more precisely, there wasn’t the need to try to consciously think about not thinking. All I had to do was go with the flow and I’d get there automatically. If I gave myself up to it, some sort of power would naturally push me forward.”


“The end of the race is just a temporary marker without much significance. It´s the same with our lives. Just because there’s an end doesn’t mean existence has meaning. An end point is simply set up as temporary marker, or perhaps as an indirect metaphor for the fleeting nature of existence. It’s very philosophical – not that at this point I’m thinking how philosophical it is .. I just vaguely experience this idea, not with words, but as a physical sensation.”


“But in real life things don’t go so smoothly. At certain points in our lives, when we really need a clear-cut solution, the person who knocks at our door is, more likely than not, a messenger bearing bad news. It isn’t always the case, but from experience I’d say the gloomy reports far outnumber the others. The messenger touches his hand to the cap and looks apologetic, but that does nothing to improve the contents of the message. It isn’t the messenger’s fault. No good to blame him, no good to grab him by the collar and shake him. The messenger is just conscientiously doing the job his boss assigned him. And this boss? That would be none other than our old friend Reality.”


“It doesn’t matter how old I get, but as long as I continue to live I’ll always discover something new about myself. No matter how long you stand there examining yourself naked before a mirror, you’ll never see reflected what’s inside.


“I have no idea whether I can actually keep this cycle of inefficient activities going forever. But I’ve done it so persistently over such a long time, and without getting terribly sick of it, that I think I’ll try to keep going as long as I can.”


“One by one, I’ll face the tasks before me and complete them as best I can. Focusing on each stride forward, but at the same time taking a long-range view, scanning the scenery as far ahead as I can. I am, after all, a long-distance runner.”


In “What I talk about when I talk about running” de Haruki Murakami


FATifer

4 comentários:

  1. Tenho uma lista de livros de Murakami que pretendo ler, esta tua sugestão também não me parece nada mal... Só que em português, claro! :)

    Beijocas!

    ResponderEliminar
  2. Cara Teté,

    Acho que já te disse que sempre que possível gosto de ler o original. Quando, como neste caso, não o consigo, tento optar pela versão que compreenda o menor número de traduções – sim porque o Português não acredito que seja traduzido directamente do japonês. Este é um livro simples mas que achei bastante interessante. Também tenho mais cinco livros do Murakami na prateleira à espera que lhes pegue mas agora vou ler outros, depois volto a ele.

    Beijinhos e boas leituras,
    Filipe

    ResponderEliminar
  3. O problema dos pensamentos profundos é que se acabam por contradizer uns aos outros. Abraço!

    ResponderEliminar
  4. Caro amigo Rafeiro,

    Embora compreenda que isoladamente possam parecer contraditórias, acredita que no contexto do livro todas estas frases fazem sentido! ;)

    Abraço,
    FATifer

    ResponderEliminar

Este local serve para largar comentários, daqueles, dos inteligentes e com sentido...todos os outros, que consideremos que não cumprem esses critérios, serão eliminados prontamente. Mais...anónimos amigos por favor identifiquem-se, já basta não conhecermos a cara...pelo menos o nome/nick.
Desde já o nosso agradecimento, voltem sempre!

Ah! E a pedido da nossa estimada leitora Van, passamos a avisar que a leitura deste blogue engorda!