… acredito que os leitores se arrepiem mais ao ler que as leitoras…
Continuação de boa semana para todos,
FATifer
Stop the world, I wanna get out!
Há 21 horas
Aqui entregamo-nos aos prazeres… da escrita! Que ler estas palavras vos traga o mesmo prazer que nós tivemos ao escrevê-las!
Este local serve para largar comentários, daqueles, dos inteligentes e com sentido...todos os outros, que consideremos que não cumprem esses critérios, serão eliminados prontamente. Mais...anónimos amigos por favor identifiquem-se, já basta não conhecermos a cara...pelo menos o nome/nick.
Desde já o nosso agradecimento, voltem sempre!
Ah! E a pedido da nossa estimada leitora Van, passamos a avisar que a leitura deste blogue engorda!
Acho que a mensagem é um bocado dúbia... :)))
ResponderEliminarBeijocas!
Teté,
ResponderEliminarConcordo que a forma escolhida para tentar transmitir a mensagem não é mais feliz, pelo que não se torna totalmente clara.
Acrescento que, como referi, os homens não podem deixar de sentir um arrepio ao ler a última parte!
Beijinhos,
FATifer
Mas que arrepia... arrepia!!!
ResponderEliminarBjs
Eu cá acho esse aviso muito eficaz! :D É do tipo, "Mais vale cumprir... just in case!... :P
ResponderEliminar_
Se eu fosse homem e fosse apanhado, metia logo as balls na mão do captor! Ele ficava com a sensação de dever cumprido e com um sorriso na cara, não?
ResponderEliminar;)
Princesa,
ResponderEliminarPois, também acho! ;)
Beijinhos,
FATifer
PS – obrigado por esta nova visita ao nosso espaço, volta sempre.
Rice Man,
ResponderEliminarSim, concordo, embora um pouco ambígua, arrepia, pelo que tens razão!
Abraço,
FATifer
Cara deusa Pax,
ResponderEliminarAaa… pois … suponho que sim… uma vez que já não teria que te “removar as balls” não é? ;)
Beijinhos,
FATifer
grande frase! vou roubar algumas , ver o que acontece!
ResponderEliminarmarco,
ResponderEliminarAdmiro a tua coragem mas infelizmente não sei dizer onde está este aviso (perdi o rasto de como obtive esta imagem). Assim acho que não vais ficar a saber o que acontece… sorry.
Cumprimentos,
FATifer
fatIFER,
ResponderEliminarEu sei Kung-Foge!...
Um gandabraço.
Tretoso,
ResponderEliminarPois, essa seria talvez uma boa estratégia, quem sabe?...
Abraço,
FATifer
e eu que não sei ler o inglês. alguém me pode traduzir, se faz favor?
ResponderEliminarA,
ResponderEliminarQue falta de consideração da minha parte! Deixando as minhas reservas por não ser tradutor, aqui fica a melhor tradução que encontro:
“qualquer pessoa (excepto jogadores) apanha a recolher bolas de golf neste campo de golf será processada e ser-lhe-ão removidas as bolas”
Não sei se em português consegues sentir o arrepio que falei mas …
Uma vez mais as minhas desculpas por não ter traduzido.
Abraço,
FATifer
A,
ResponderEliminarEsquece a tradução do Fat, aquilo não é inglês, é francês, o Fat não percebe nada de línguas ;)
obrigados. eu estava a traduzir para tomates de golfe, o meu inglês já não é o que era...
ResponderEliminarAmei! :D
ResponderEliminarIanita,
ResponderEliminar:) … mesmo como o arrepio que causa tem a sua piada, é verdade.
Beijinho,
FATifer